<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Solidarity Action in Ankara</title>
	<atom:link href="http://asi.zsp.net.pl/solidarity-action-in-ankara/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://asi.zsp.net.pl/solidarity-action-in-ankara/</link>
	<description>Free the Belgrade anarchists!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Oct 2009 23:12:20 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://asi.zsp.net.pl/solidarity-action-in-ankara/comment-page-1/#comment-704</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 23:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asi.zsp.net.pl/?p=897#comment-704</guid>
		<description>The comrades from Ankara wrote a protest letter which I was trying to understand with our comrades, pooling together our (practically) non-existant Turkish language skills. In the end, I didn&#039;t attempt it - but the Croatian comrades have what seems to be a more or less good translation of the letter, so here goes a translation of a translation:

Protest letter

To the Government of the Republic of Serbia

In your country, members the AnarchoSyndicalist Initiative were arrested at the beginning of last month. This is a routine method used by the state in order to suppress the expression and implementation of the ideas of those in opposition. 

Sanja Dojkić, Ratibor Trivunac, Tadej Kurepa, Ivan Vulović, Ivan Mitrovic and Nikola Savic were arrested for their alleged involvement in a symbolic attack on the Greece embassy in Belgrade. This act, which occurred at 3 AM, when the building was completely empty (which is sufficient to prove that theparticipants had no intention of hurting anyone) are treated as international terrorism. In fact it is the state that creates and promotes terrorism. You are the ones who develop, sell and promote the use of weapons. You build the borders, keep them, and create an army.  You isolate and suppress homosexuality, bisexuality, transexuality and travestism. Women and children are closed in homes and schools. Institutions which create and sell us rotten products such as religion, morality and tradition.

Our comrades who you accuse of international terrorism and hold in custody are fighters raising awareness in the wider framework about who you are, and what you are actually doing with people around the world. We demand their immediate release and an end to the political process that is carried out against them.

Long live solidarity, freedom and anarchy!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The comrades from Ankara wrote a protest letter which I was trying to understand with our comrades, pooling together our (practically) non-existant Turkish language skills. In the end, I didn&#8217;t attempt it &#8211; but the Croatian comrades have what seems to be a more or less good translation of the letter, so here goes a translation of a translation:</p>
<p>Protest letter</p>
<p>To the Government of the Republic of Serbia</p>
<p>In your country, members the AnarchoSyndicalist Initiative were arrested at the beginning of last month. This is a routine method used by the state in order to suppress the expression and implementation of the ideas of those in opposition. </p>
<p>Sanja Dojkić, Ratibor Trivunac, Tadej Kurepa, Ivan Vulović, Ivan Mitrovic and Nikola Savic were arrested for their alleged involvement in a symbolic attack on the Greece embassy in Belgrade. This act, which occurred at 3 AM, when the building was completely empty (which is sufficient to prove that theparticipants had no intention of hurting anyone) are treated as international terrorism. In fact it is the state that creates and promotes terrorism. You are the ones who develop, sell and promote the use of weapons. You build the borders, keep them, and create an army.  You isolate and suppress homosexuality, bisexuality, transexuality and travestism. Women and children are closed in homes and schools. Institutions which create and sell us rotten products such as religion, morality and tradition.</p>
<p>Our comrades who you accuse of international terrorism and hold in custody are fighters raising awareness in the wider framework about who you are, and what you are actually doing with people around the world. We demand their immediate release and an end to the political process that is carried out against them.</p>
<p>Long live solidarity, freedom and anarchy!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
